Traduceri legalizate; Traduceri legalizate Bucuresti; Traduceri autorizate; Traduceri autorizate Bucuresti; Traduceri dosare emigrare; Traduceri juridice; Traduceri economice; Traduceri financiare; Traduceri notariale
   
traduceri-engleza-franceza.biz
Ro|Eng|Fr
home

Q: Combien coûte une traduction?
R: Le coût d’une traduction est calculé en fonction du nombre des pages qui est donné par le nombre des caractères (page standard : 2.000 caractères, espaces incluses / page) (excepté les documents type : diplômes, certificats, …, où la page physique = la page traduite).

Q: Combien de temps faut-il pour traduire un document/texte ?
R: La durée du processus de traduction dépend du volume du texte. En général, un traducteur peut travailler 8 – 10 pages par jour.

Q: Où dois-je apporter le document à traduire ?
R: Le document peut être transmis par télécopie, par e-mail ou nous pouvons le faire prendre au siège du client.

Q: Est-ce que le contenu de la traduction reste confidentiel ?
R: Bien sûr. Le code déontologique du traducteur comporte la confidentialité des informations contenues par les documents. En outre, le client et le traducteur peuvent conclure un accord de confidentialité.

Q: C’est quoi une “traduction autorisée ”?
R: La traduction autorisée est un document écrit, signé et paraphé par le “traducteur autorisé“ (traducteur habilité par le Ministère de la Justice à traduire des actes officiels et internationaux), en attestant que la traduction est conforme à l’original.

Q: C’est quoi une “traduction autorisée ”?
R: La traduction légalisée représente la certification de la signature et du paraphe du traducteur autorisé par un NOTAIRE public.
Par ce service, assuré par le NOTAIRE PUBLIC, on certifie seulement le fait que le signataire de la traduction détient la qualité de traducteur autorisé et que la signature apposée sur la traduction appartient au traducteur autorisé en question.
La légalisation notariale est faite seulement en vertu des documents originaux, portant le cachet et la signature des institutions émettrices.

Le coût de la légalisation – les honoraires du notaire public – N’EST PAS inclus dans le tarifs de la traduction ; le client payera ce coût séparément (xxx RON / exemplaire légalisé).

 

Traduceri legalizate; Traduceri legalizate Bucuresti; Traduceri autorizate; Traduceri autorizate Bucuresti; Traduceri dosare emigrare; Traduceri juridice; Traduceri economice; Traduceri financiare; Traduceri notariale